Maja Drolec o knjigi Popolni dnevi

0
308

Maja Drolec: Mnenje o knjigi

Andre Aciman; Popolni dnevi

Prevod; Eva Žerjav

Beletrina, 2025

André Aciman (1951) je avtor številnih knjig, vključno z uspešnima romanoma Pokliči me po svojem imenu in Najdi me. Italijansko-ameriški pisatelj, rojen v Aleksandriji, piše tudi stvarno literaturo. Poučuje primerjalno književnost na Centru za podiplomski študij Mestne univerze New York, kjer proučuje dela Marcela Prousta. Pred tem je na Univerzi v New Yorku poučeval kreativno pisanje, še prej pa francosko književnost na Princetonu. Živi na Manhattnu.

Roman Popolni dnevi je čudovita zgodba o ljubezni, umeščena v brezskrbni in ležerni čas poletja, v hotel na slikoviti italijanski Amalfijski obali na jugu Italije. Skupina nekdanjih sošolcev križari na ladji, ki se pokvari, obtičijo v razkošnem hotelu – deset let po diplomi, na povabilo najbogatejšega med njimi – Malcolma, ki niti ni prisoten na izletu. Na ladji  se po desetih letih spet srečajo: Miranda, Čilenec Oskar, Mark, Paul, Angelica, Basil in Emma, ki opazujejo vsakodnevne navade nenavadnega hotelskega gosta – elegantnega potnika – skrivnostnega tujca. Pripoveduje jim o sebi, svoji navezanosti na ta kraj, kamor prihaja že od otroštva. Prevzame jih s svojo zdravilno močjo dotika, s katero lahko odpravi bolečino, nato še s hipnotično močjo besed, ko odgrne čudežno sposobnost uvida zelo daleč v preteklost, tudi v pretekla življenja. Raul, ki ima hipnotično moč, saj z dotikom ozdravi Markovo ramo, vsem pove, v katerem nebesnem znamenju so rojeni, Oscarju napove, da bo našel dragocen zaklad v hiši svojih prednikov in obogatel, Mirando pa povabi na kosilo in v nasad neznanih sadežev; frutta dell ira – sadež, ki je podoben guavi in granatnemu jabolku. Tudi naslednji dan gresta na kosilo, potem obiščeta njegovo premožno hišo, kjer se Mirandi zdi vse znano, saj ve, kje je kopalnica in kje je nekoč stal šivalni stroj.

Raul  Mirandi razkriva stvari, o katerih ni ničesar vedela, ali pa jih je že zdavnaj pozabila. Popelje jo na »žalosti polne poljane« in s tem prebudi obžalovanja, spomine na nesrečne ali zatajeno ljubezen ter tudi upanje, saj se zdi … kot sen kresne noči: »Prostori se odpirajo, napake se popravljajo, usode se odmotavajo in vse se lahko uredi.« Kar se sprva zdi kot naključno srečanje, se izkaže kot premišljen korak usode, ko se znova prekrižajo poti nekoč ločenih ljubimcev, Marije in Raula. Raul v Mirandi vidi Marijo.

Zgodba o Mariji, ki je prišla v Raulovo družino, se je zaljubila v mladega Raula, potem pa se je ponesrečila v prometni nesreči. Raul vse življenje misli nanjo; ni dovolil pospraviti njene sobe, ko je umrla. Iz Peruja, kjer zdaj živi, večkrat na leto obišče Italijo in prespi v njeni sobi… »Bolečina je kot zahrbten plazilec. Samovoljno se priplazi v naše telo in se v njem naseli, za kolikor dolgo hoče, včasih za vedno, a če imamo srečo, se brez slovesa tudi odkrade.«

Vse to se je dogajalo pred štiridesetimi leti. Mirando je Raul spremljal vse od rojstva, saj je prepričan, da gre za isto osebo iz prejšnjega življenja, zato jo je spremljal; vse je vedel o njej, le violine ni igrala.

Raul napoveduje, da bosta živela skupaj sedemdeset let, potem pa nič več.

Ko Miranda odhaja na ladjo, jo želi peljati še na Marijin grob, da bo krog sklenjen. Po njegovi smrti bo ona lastnica te veličastne hiše.

Zgodba o izgubi in obžalovanju je tankočutno stkana v Acimanovem prepoznavnem rahlo elegičnem slogu, globoko čustveni in čutni roman, ki pripoved o bolečini nedoživetega ganljivo preplete s temo večne ljubezni, je prvi v seriji napovedanih treh kratkih Acimanovih romanov. Ameriški mediji, ki so ga takoj po izidu označili za roman leta, so ga opisali kot »še eno mojstrsko pripoved o hrepenenju in poželenju«.

»Življenje je začasno, ljubezen pa ni.« André Aciman s kratkim romanom Popolni dnevi očara s slogovno izbrušeno pisavo kot z globino intimne pripovedi o večni ljubezni.

Spoštovani bralci, roman Popolni dnevi je izšel pri založbi Beletrina.