izbral in prevedel Drago Bajt, Študentska založba Litera
Genadij Nikolajevič Ajgi sodi med vodilne ruske pesnike 20. stoletja. V slovenskem jeziku je bil večkrat objavljen v revijalnem tisku, njegove pesmi so bile predvajane tudi na ljubljanskem radiu. Kratek izbor njegovih pesmi pa je izšel v antologiji Samizdat Draga Bajta (Znamenja, Maribor, 1983). Novi izbor Pogled z drevesi pa je prvo samostojno delo v slovenskem jeziku.
Noč. Dvorišče. Dotikam se ptic na vejah – in ne odletijo. Čudne oblike. In nekaj človeškega – v neslišnem doumetju.
Med belimi postavami – tako živ in poln pogled: kot da vse moje življenje gleda le – duša; s temnih dreves
1979
Ajgi je učenec ruske poetično-likovne avantgarde, s katero je tudi sam nadaljeval. Poezija mu je pomenila bistvo sveta in življenja. Njegovi umetniški predniki so bili Majakovski, Hlebnikov, Kručonih, Malevič …
Danes je Ajgi preveden v več kot štirideset svetovnih jezikov.