prevedel Andrej Medved, Nova
lirika
V notranjem krogu apnenega kraljestva podob,
v tej nežni točki, kjer oko zavesti,
ne da bi se izgubilo,
zapiči kopje skrajnega ognja,
tam, kjer živec končno zapusti misel …
A. Artaud je rojen v Marseillu (1896). Starši so bili
grškega rodu.
Njegova prva pesniška zbirka je izšla leta 1923 z naslovom Nebeški triktrak.
»Že v ranem otroštvu,
med šestim in osmim letom, sem zaznal obdobja jecljanja in strašnih fizičnih
krčev obraznih živcev in jezika …«
Psihične izjave so se
pojavile kot izbruh šele pri devetnajstih letih.
Leta 1920 se je preselil v Pariz. Intenzivno se je posvetil
gledališču in literaturi.
Veliko časa je preživel v psihiatričnih bolnišnicah.
Naraščajoči ogenj zla,
popolna in simbolna projekcija divje, uporne volje,
edina podoba upora.
ogenj, ki ločuje in je ločljiv,
ki razdvaja in zgori v sebi,
ki se žge in izžge.
Ogenj, ki je svoja kazen …
Leta 1948 je prejel nagrado Sainte-Beuve.
Zdravniki ugotovijo, da ima raka, ki ga ni mogoče operirati.
4. 5. 1948 ga bolnišnično osebje najde mrtvega, sedečega ob
postelji …
Zahtevno pesniško potovanje v odličnemu prevodu pesnika in
prevajalca Andreja Medveda!