Gabriela Babnik Ouattara, rojena 1979, je uveljavljena in priljubljena pisateljica. Ustvarila je šest romanov. Za prvenec Koža iz bombaža, ki je izšel pri Mladinski knjigi (2007), je prejela nagrado Slovenskega knjižnega sejma za najboljši roman (prvenec). Knjiga V visoki travi (Študentska založba, 2009) je bila v ožjem izboru za nagrado kresnik – za najboljši roman.
Za Sušno dobo (Beletrina, 2012) je Gabriela Babnik prejela evropsko nagrado za književnost. Roman je bil preveden v kar petnajst jezikov. Lahko ga beremo tudi v angleščini.
Najnovejši roman Tišina, polna vetra, je izšel poleti (junij, 2022).
Gabriela Babnik ni le odlična pisateljica, je tudi kritičarka, prevajalka in urednica. Bralke in bralci jo poznamo po njenih prevodih afriških avtorjev. Ustvarja tudi radijske igre.
V Bukli lahko preberemo misel, kjer je Maja Črepinšek naredila intervju z avtorico knjige Tišina, polna vetra, : »Moj roman je konglomerat realnosti in fikcije.«
Seveda je verjetno, da se je želja spoznati žensko, ki ji je Charles tudi namenjal pesmi, v Jeanne kakor kitajska pahljača razprla že mnogo pred tem trenutkom: želela se mu je maščevati ne za tisto, česar ji ni mogel dati, pač pa za vse tisto, čemur se je v imenu njune zveze odrekla. Zvestoba Charlesu je nenadoma pomenila previsoko ceno; ljubezen si je Jeanne predstavljala kot enakovredno strastno pripadnost. V imenu moškega, ki je skušal ujeti njeno pobesnelo telo, se je odrekla vsem drugim – moškim in ženskam. Ali ni Audre nekoč zavrgla, zaradi česar je bilo njuno prijateljstvo le še bleda senca?
Sklicevala se je na neprimeren čas, dejansko pa ji ni namenila naklonjenosti, ker je menila, da ji Charles lahko da vse tisto, kar potrebuje.
V najnovejšem romanu Tišina, polna vetra pisateljica opisuje strastno razmerje med znamenitim pesnikom Charlesom Baudelairom in njegovo muzo, Jeanne Duval, temnopolto plesalko, igralko in žensko, ki je navdahnila mnoge Baudelairove pesmi. V času njune dolgoletne zveze so nastale nekatere najslavnejše pesmi iz zbirke Rože zla. Jeanne Duval nikoli ni mogla povedati svoje resnice.
Avtorica romana se je temeljito poglobila v odnos med Baudelairom in Duvalovo. V obeh literarnih likih začutimo ustvarjalno, življenjsko in erotično energijo. Pisateljica je mojstrica jezika in odlična pripovedovalka.
Knjižna noviteta, Tišina, polna vetra, ki obsega 421 strani, me je naravnost očarala. Tudi mojo družino, številne bralke in bralce Ventilatorja besed.
Drage bralke, dragi bralci, potopite se v literarno potovanje v Tišino, polno vetra.