Maja Drolec: Mnenje o knjigi
Miklavž Komelj; To noč bom terjal od tebe tvojo dušo
Beletrina, 2024
Miklavž Komelj (1973), priznani pesnik, prevajalec in umetnostni zgodovinar, je objavil že več kot 16 knjig poezije; Luč delfina, Jantar časa, Rosa, Hipodrom, Nenaslovljiva imena, Modra obleka, Roke v dežju, Noč je abstraktnejša kot N, Minima impossibili, Liebestod, 11, Stigmatizacija, Goreča knjiga, Pred nevidnim, Med, Da in Ne, tri knjige kratke proze (Sovjetska knjiga, Larvae, Prva kresnica), roman Skrij me, sneg, dramsko pesnitev Ni mogoče čakati zaman in knjiga slik z istim naslovom, znanstveno monografijo Kako misliti partizansko umetnost?, razpravo Jugoslovanski nadrealisti danes in tukaj, zbirki esejev Nujnost poezije in Hierarhija ter še nekaj knjižnih del in prevodov.
V nekoliko dramatičnem naslovu; To noč bom terjal od tebe tvojo dušo pesnik začne razmišljati z uvodnim akordom Majakovskega, preko Turgenijeva … »Samo križ/ lahko da/ koordinate/. Iz katerekoli podobe,/ če vanjo režeš/ v obliki križa,/ dobiš podobo križa.«, Titanika … O, Titanik!/ O, vsa banalnost/ se je nakopičila/ samo zato,/ da bi bilo srečanje/ z ledeno goro/ močnejše./ in Mišime …«O mrhovinarji!/ Opravljali so:/ naredil je samomor,«/ po ozki sledi zaplovemo globlje v gosto vodovje, polno bibličnih motivov: križi, raj in pekel, božanski glas v bliskih in grmenju, Noetova barka, angelski zbori, žrtvovanje, vstajenje, blasfemija, kača, Satan, Kristus v puščavi.
…«Resničen/ bojevnik/ je/ samo/ tisti,/ ki/ ve,/ da/ nikogar/ ni/ mogoče/ ubiti./«
Pesmi so prešinjene z navedki v tujih jezikih (nemščina, španščina, latinščina, francoščina, italijanščina, ruščina), kar prispeva k »babilonskemu« učinku …«Vsi govorijo/ o tem, o čemer molčijo.«
Spoštovani bralci, ta knjiga poezije, ki jo je izdala Beletrina, odkriva, kako moč davnih simbolov deluje tudi v svetu, ki tega noče, in da je kozmos vzdržanje kaosa, v njeno središče pa je postavljenih 999 anagramov verza Noben atom nobenega človeškega telesa ni človeški..