Pesmi Vitomila Zupana

0
85

Drage bralke, dragi bralci, o pisatelju, pesniku, prevajalcu, svetovljanu Vitomilu Zupanu smo v Ventilatorju besed že veliko pisali.

 

Za današnji dan pa nekaj njegovih pesmi.

 

Vitomil Zupan: Zakon džungle

"… listen to the silence of the forest

and become attuned to the rhytm of the earth…"

(B.S.Kwakwa)

 

Po sivem asfaltu na rdeči makadam

po grebenih suhega blata pod kruhovo drvo

ob komaj pregibajoči se reki.

Tako govori Willy Aidoo:

naš otrok se uči zakonov svoje rodbine

fant se nauči železnih pravil plemena

zakona gozda buša savane

on ve on občuti on si zapomni

kaj prav je kaj krivo

zakaj nobena stvar ni dobra in hkrati slaba

koristna in hkrati škodljiva

lepa in grda v isti obliki

to je dobro in to je krivo

železno od vekomaj do vekomaj tako

in kdor prekrši dedno postavo

mu postava pade na glavo.

Potem gre deček v šolo na občino

v mesto v cerkev na zborovanje.

Zajame ga demokracija

ta misel je edina rešilna

no no my poor boy – ta misel je kriva

taista misel je dana od boga in hudiča

in ona na drugi strani trga

ravno tako.

Tukaj tukaj my friend nastaja džungla

in džungelski zakon

kot pravite belci –

ne v gozdu ne v bušu in ne v savani.

(Vitomil Zupan: Pesmi s "prostosti", uredila Ifigenija Simonović, Ljubljana, 2007)

 

Vitomil Zupan: Vezena srajca

Od stavb na koleh do velehotela

pet minut vožnje

hotel kot ga nima Ljubljana

sijoča ploščad

marmor in rjavi peščenec ,

Afrikanec prodaja srajco the last one pravi

pet dolarjev hoče

rjavkasto belo platnena in temnorjave vijuge

prelepa za moje oko.

Pet dolarjev? No! reče Hasan

in kupiva jo za dva

po dolgih dolgih govorih in protigovorih

med Hasanom in prodajalcem.

Za boga: dala sva zanjo prav toko

kolikor stanejo cigarete Philip Morris in pakeljc vžigalic!

Kako je mogoče, Hasan, poglej

material je izvrsten in dela je v njej da je kaj

poglej te franže pa to vezenje

povej, kako je mogoče?

Afrika! kakšne razlike kakšna nasprotja

skrajnosti nerazumljive

tukaj in vsepovsod!

Hasan, kako je mogoče?

Mogoče? Ukradel jo je, gospod.

(Vitomil Zupan: Pesmi s "prostosti", uredila Ifigenija Simonović, Ljubljana, 2007)

 

Vitomil Zupan: Devalvacija

Ladijski steward (Dalmatinec):

A šjor šta je to sa dolarom

ni crnac ga neće više?

Prevod.

Amerikanec (pokaže na dolarju mesto, kjer iše):

In God We trust.

Steward (resno prikima): E, i trebat će vam.

(Vitomil Zupan: Pesmi s "prostosti", uredila Ifigenija Simonović, Ljubljana, 2007)