lep zaključek deževnega dne smo doživeli v knjigarni Prešernove družbe, dne 23.4.2009.
Svoja dela so nam predstavili publicistka, pesnica in urednica Ventilatorja besed Vladimira Rejc. Glede na to, da ima Vladimira Rejc svojo poezijo prevedeno v nemščino, angleščino in španščino, so nam jo predstavile prevajalke: Andreja Stanjko, profesorica ang. jezika, ki je prevedla Potovanja nemih obrazov v angleški jezik, Blanka Mekinda, profesorica španščine je prevedla v španski jezik in Vanda Vremšak Richter, profesorica nemškega jezika je opravila prevod v nemščino.
Svetovna »pocestnica«, pisateljica in menim, da v prihodnosti tudi pesnica Benka Pulko nam je predstavila nekaj svojih pesmi in prebrala odlomke svoje uspešnice »Pocestnica«.
Tatjana Pregl Kobe je brala najnovejšo poezijo, ki bo šele objavljena v zadnji številki Poetikona.
Glede na to, da so taki kulturni dogodki kar primerno obiskani je bilo dogovorjeno, da se le-ti »dogajajo« ob četrtkih na lokaciji Prešernove družbe v Ljubljani. V goste bomo vabili različne zanimive goste iz področja kulture. Vse informacije o dogodkih bodo na voljo v spletnem časopisu Venrilator besed. Vljudno vabljeni!